Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Vangamynd
rafael.taiko.samba
▪▪Allar umsetingar
•Umbidnar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•Listi av verkætlanum
•Inbox
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Allar umsetingar
Leita
Allar umsetingar - rafael.taiko.samba
Leita
Uppruna mál
Ynskt mál
Úrslit 1 - 3 av okkurt um 3
1
67
Uppruna mál
मेरे दिल का है
मेरे दिल का है
ये कहना;
हम को है साथ में
रहना;
मà¥à¤à¥‡ तà¥à¤® से
मà¥à¤¹à¤¬à¥à¤¬à¤¤ है
My wife sent this to me as a romantic expression. I'm sure it is very sweet and wonderful and I want to be able to reply, but I can't find a complete or accurate translation. Please help. Thank you!
Before edit:
"Mere dil ka hai ye kehna ham ko hai saath mein rehna. Mujhe tumse mohabbat hai"
Fullfíggjaðar umsetingar
This is what my heart says
Eso es lo que mi corazón dice;Fuimos ...
1